- Preparation method and application of hydroxyl cinnamyl ester type catechin
-
The invention relates to a preparation method and application of hydroxyl cinnamyl ester type catechins. The hydroxyl cinnamyl ester type catechins comprise four catechins which are respectively namedas epicatechin trans-coumarate, epicatechin trans-caffeic acid ester, epigallocatechin trans-coumarate and epigallocatechin trans-caffeic acid ester. The hydroxyl cinnamyl ester type catechins are prepared by the following steps: carrying out four steps of full acetylation on epicatechin and epigallocatechin, removal of acetyl on phenolic hydroxyl, silanizing of phenolic hydroxyl and removal of 3-acetyl, then respectively esterifying with acetylated caffeic acid or coumaric acid acyl chloride, and removing a protecting group. The preparation method of the four catechins is simple and mild inconditions, and can be completed under general experimental conditions. The four hydroxycinnamyl ester type catechins have a certain inhibition effect on the activity of alpha-glucosidase, can be usedfor hypoglycemic drugs, and have important significance in the fields of agriculture and medicine.
- -
-
Paragraph 0065; 0071; 0108-0109
(2020/06/24)
-
- The design, synthesis and biological evaluation of pro-EGCG derivatives as novel anti-vitiligo agents
-
With the aim of overcoming the instability and poor membrane permeability of epigallocatechin-3-gallate (EGCG), a series of prodrugs of EGCG and its derivatives (pro-EGCGs) were designed and synthesized, and their protective effect on melanocytes against
- Wang, Siyu,Jin, Rong,Wang, Ruiquan,Hu, Yongzhou,Dong, Xiaowu,Xu, Ai e
-
p. 106308 - 106315
(2016/11/23)
-
- Caffeic acid derivatives in the treatment of leucoderma application (by machine translation)
-
The invention provides a coffee acid derivatives, the caffeic acid and derivatives with ester bond with the EGC connect into a prodrug, through the coffee acid and the EGC joint play activity, bioavailability is high, good treatment effect to vitiligo. (by machine translation)
- -
-
Paragraph 0083; 0084; 0085; 0086; 0087; 0088
(2016/10/27)
-